Masks by Fumiko Enchi
Japanese fiction
Original title – Onna Men,
Translator – Juliet Winters Carpenter
Source – Library
I am bringing a new voice to the blog today. I had seen this Vintage cover just before Christmas; someone had posted it somewhere, and I liked it I then looked and found it was a writer I had missed. Privately tutored in literature. She began writing in the late thirties with a play and some early novels. and wrote during the war. Burt was bombed out of her house at the end of the war. She was married to a journalist. She had numerous health struggles in her life, and this novel came out in the fifties when her writing focused on female psychology and Sexuality. This book took its inspiration from the main character from the Tales of Genji.
Yasuko was the widow of Mieko Toganö’s late son, Akio.
Their marriage had lasted barely a year before Akio was killed suddenly in an avalanche on Mount Fuji. After the funeral.
Yasuko had not gone back to her parents but had remained in the Togano family, helping her mother-in-law edit a poetry magazine and auditing Ibuki’s classes in Japanese literature at the university where he was assistant professor. She was also involved in a detailed study of spirit possession in the Heian era, a continuation of research that Akio had left unfinished. Ibuki and others supposed she had chosen this as a way of staying close to her husband’s memory.
Yasuko introduced as her husband dide on Mount Fuji
The novel has a lot of nods to Traditional Japanese culture. It had been split into three sections, each named after masks from the traditional Japanese Noh. The book opens as a two men meet at the station and the y are both in love with a widow they know. Yasuko had lost her husband in an accident. The two men, Ibuki and Mikame, also mention her mother-in-law, an overarching figure in the book. One of them takes the daughter and mother-in-law to see a collection of Masks and costumes. When an incident happens, and they see a particular mask, Yasuko faints. She is torn between two men one is married she likes more but is maybe drawn to the bachelor. She lives with her. mother-in-law and her husband’s twin sister. Then she has nightmares about her husband. The is a lot of reference to classic Japanese text and works, and the mask was a lot of googling. The book has two other parts as the relationship between the widow and her two male friends is also affected by the mother-in-law of her late husband.
They’re at the Camellia House on Fuya Street, said Ibuki. ‘This afternoon Mieko is going to call on Yorihito Yakushiji, the Nö master. He’s showing some of his old masks and costumes, and she’s invited me along.
‘Really? How long has she known him?’
‘It seems his daughter is one of her pupils. Their storehouse is open for its autumn airing, and I’ve heard that some of the costumes are three hundred years old or more. Don’t vou want to come?’
‘Well, old masks and costumes aren’t exactly what I had in mind for today, but then again I would like to see Mieko and Yasuko. I had thought when I came in here, I’d just stop for a minute and then maybe go and look up a friend of mine in the medical school, but I think I will join you, if you’re sure no one will mind.’
They get invited to look at tsome old masks and she is shocked by one of them
This is one of those post war Jpaanese books that maybe deals with the big change in the country I was remind of this woman living with the in laws after her husbands death. But with two men one married the other a bachelor. But then having her mother-in-law sort of playing these all off together was interesting, and I loved the part of the book.I struggled that my knowledge of classic Japanese text and culture isn’t maybe as good as it shou,d be I am aware of the Tales of Genji and knew a little about it but haven’t read it. I may need to read more of these classic works over time and return to this book. I like the recurring theme of masks, which are influential in Japanese culture. I remember watching the Onibaba, a Japanese horror classic where a man in a mask played an important role. This would have made a great film by Japanese master Ozu, who made so many great films of the life of Tokyo’s everyday people and relationships this would have worked. I found I struggled just because I would have loved to have known more about the masks each section was named and how they tied into the story itself. But it is worth reading a story of a widow and a mother-in-law trying to move the piece around her daughter-in-law’s life. Have you read this book or any books by Fumiko Enchi?
Winston’s score of B was interesting and made me want to learn more about the masks and things mentioned in the book.



Enchi’s an excellent writer, and it’s a shame that it’s hard to find much of her work available in English. I enjoyed this one, but ‘The Waiting Years’ is excellent, too. My favourite of the three I’ve read, though, might be ‘A Tale of False Fortunes’, which actually goes back to Lady Murasaki’s era and plays on a true Japanese classic, ‘A Tale of Flowering Fortunes’. Sadly, I only had a uni library copy of it, and I’ve never found an affordable copy 🙁
This sounds good – I really need to start a list of Japanese titles for next year!