Temptation by Jânos Szêkely
Hungarian fiction
Original title – Kísértés
Translator -Mark Baczoni
Source – Personal copy
I rounded off this year’s Hungarian month with another long book from Hungary. This took me a lot longer to get through than I had hoped, but it was written in 1949. When Janos was living in America and had been a very successful screenwriter, first in the twenties in Berlin, he then headed to the US after being offered a screenwriting job by Ernst Lubitsch in Hollywood. He spent time there till he was caught up in the McCarthy trials and headed to Mexico. Then he returned to Hungary and East Berlin. The book follows a young boy through the interwar years. The book is partly based on the writer’s own life. It was initially published under the pen name John Pen.
But first I have a confession to make. I was not in the way that grown-ups tend to think about these things, strictly speaking
faithful to Sárika.
I say in the way that grown-ups think about these things, because I in no way considered what I got up to with a maid called Borcsa while I was hopelessly in love with Sárika to be infidelity in any way. I, like most other children, considered physical and emotional love to be two completely separate things. I’d never felt any kind of physical desire or curiosity with Sárika, though I was much concerned with the mystery of those things at the time.
I lived among servant girls and worked alongside them all day long, and they were mostly young, lively peasant girls who, being unacquainted with the gems of the Hungarian film industry of the time, had no idea what a decent, socially respectable Hungarian peasant girl was meant to be like. They simply were Hungarian peasant girls, who said what they thought, and what they actually thought why deny it? didn’t tend to appear much in the aforementioned cinematic masterpieces.
The girls treated me like a newborn kitten whose eyes have not yet opened. They talked freely in front of me, especially of things supremely suited to unsettling a prepubescent boy.
As he grews up this changes
I think one of the literary styles that Middle Europe is best at producing is the Bildungsroman, a coming-of-age tale. Bela, a young Orphan abandon by his mother. So when raised in absolute poverty by his guardians. He struggles and then turns to stealing. This happens not long after his mother returned. So she takes Bela to Budapest, where she has a job in a laundry. Bela ius is a bit of a wide boy; he leaps off the page, a sort of cheeky lad that people either love or hate. He gets jobs in the hotel, a grand place, and he sees the world of grandeur at close quarters, but all this is happening at the same time as Fascism is rising all around him and in Europe. We see a young boy growing into a man, discovering a woman, and all this as the country heads toward what would be World War II. The book’s style is a series of small episodes from Bela’s life.
I sneaked into the gymnasium, decorated for the festive occasion, like a beggar afraid of getting barked at by the dogs. Primped-up ladies and gentlemen sat all around the speaker’s dais, and even the children had made an effort. When anyone glanced at me, I immediately blushed, because I thought they were looking at my ragged clothes. When the reed organ piped up for the prayers, I almost burst into tears. What use all those outstandings, I thought, when the notary’s son still has the finest clothes, though it was only out of pity that the Schoolmaster didn’t fail him.
The reed organ fell silent, and the speakers piped up instead. Speech followed sermon, sermon followed speech. The words spattered like autumn rain. I wasn’t listening. I wanted to cry.
This ut sounded very Dicken’s Me
It is hard, in the latter part of the book, not to imagine Bela working at the Grand Budapest Hotel. The description of the grandeur he sees is similar to the film. But there is also a darker side to this book, the shadow of Fascism. In fact, the book is maybe more relevant at the moment, especially when you see how, through Bela’s eyes, how easy ot can be to nearly get caught by the fascist parties. Then there is a large dollop of Dickent he first part of the book could have been a dicken a orpahn boy poverty a cruel guardian a lost mother all tropes in Dickens work but that is where the comparison ends for Bela is a grey character not a dicken character no he is a more modern chartacter with his faults and problems we follow him through them in a world that is changing around him what will he do in the end ? I had hoped to read a couple more books this Hungarian lit month, but I have some left, so I will be running it again next February. Have you read this book? or ay other book that captures those late 1920s, early 1930s years of the rise of Fascism





