Nada by Carmen Laforet

Nada by Carmen Laforet

Spanish fiction

Translator Edith Grossman

Carmen Laforet is one of the great writers of modern Spanish fiction this was her début novel .Born in Barcelona in her early days she moved to Canary islands ,returning to Barcelona at 18 to study and she stayed with family .In 1944 penned this novel aged just 23 .She went on to writer a number of other novels but this her début is probably the best known and loved .she died in 2004 aged 83 .In spain the phrase Después de Nada is used a lot and came from her book .

So Nada (meaning nothing in spanish ) ,Follows Andrea a poor  orphan 18-year-old as she travel from the countryside to spend time with her family in the Catalan capital Barcelona ,she hasn’t seen them for years but knows they used to be well to do when she was young .Her  hope  is to study literature .So we see her arrive in the dead of night and enter the household of her Grandmother .This household with her aunties and uncles living there as well ,is a strange one to say the least .We see how she changes from a shy country girl into a modern woman .The family she expected  them to be well off but because the civil war they are broke .Reduced to living in a small room in the Calle de Airbau .They are all in there with the piano and  the uncle loves to play it .Andrea is shocked by how her family are living post civil war  .Another aunt runs away to join a cult ,her uncle Roman commits suicide .Andrea makes friends at university .We also glimpse the broken city of Barcelona that is trying to pick itself up off the floor after the civil war with the heart of the city a war-torn place .Jo Labanyi in her very short intro to Spanish fiction says she was shocked that due to the uncle Roman suicide as in 1945 when the book came out it was still illegal in Spain .Plus it isn’t very Franco friendly

In front of me was a foyer illuminated by a single weak light bulb in one of the arms of the magnificent lamp,dirty with cobwebs ,that hung from the ceiling .a dark background of articles of furniture piled one on top of the other as if the household were in the middle of moving .And in the foreground the black -white blotch of a decrepit little old woman in a nightgown ,a shawl thrown around her shoulder ,I wanted to believe I’d come to the wrong flat ,but good-natured old woman wore a smile of such sweet kindness that I was certain she was my grandmother .

Andrea entering her families home in Barcelona .

Now the book is told completely in first person narrative we see Andrea life through her eyes ,we see her life change was she interacts family ,they all have their problems and in a way this gives Andrea the strength to become a strong women over the year she spent in the house .It’s hard to pull of first person narrative with out it feel self-indulgent which this never does .I feel the strength of this book is that it is probably quite near to the writers own life she went to Barcelona spend time with her family .She was a very young woman at the time she wrote this and that is the made a lot of in reviews I read after I read the book .I did worry some times the feeling of a writer being a L’Enfant Terrible l,this is the feeling about Carmen Laforet can be of putting but this is a neatly written book of a young girls journey into womanhood and naturally this translation which is the third time into English works ,it should it is from Edith Grossman regarded by many as the finest translator from Spanish in the late 20th century .Andrea is a wonderful creation her life was a delight to read I thoroughly enjoyed the book .The book seems to be maybe an early example of the tremedismo style of Spanish literature that dealt with the civil and post civil war period championed by writers such as Cela

Have you read this book ?

View of dawn in the Tropics by G. Cabrera Infante

View of dawn in the Tropics by G Cabrera Infante

Cuban Fiction

Translated by Suzanne Jill Levine

Guillermo Cabrera Infante is probably the find of this reader ever since I read three trapped tigers .I d been wanting to try another of his books .He grew up in cuba his parents were militant communists and when he was seven spent time in prison on the canary islands they returned to Havana when he was 12 .He started writing in the fifties and fell foul of the Batista regime being censored ,He initially supported the Castro regime and was appointed to the national council of culture when Castro came to power ,but was later a critic of the regime and was sent to Belgium by castro then via spain finally settled in Exile in London .So to view of dawn in the tropics which was another Sheffield find from a couple of months ago .

The island came out of the sea like a venus land :out of the foam constantly beautiful .But there were more islands .in the beginning they were solitary islands .

The opening of View of ..

So view dawn in the tropics is an experimental novel ,a collection of roughly a hundred pen picture or vignettes which ever takes your fancy .These little gems tell the story of his homeland Cuba from the first Time the Spanish reached it in 1492 ,through the death of the native Indian tribes ,the slave trade ,uprisings of  the slaves . the war with America ,The cuban Jazz age ,the Batista regime and the finally the Castro led revolution ..So we see the Tobacco trade and haunting snippets of how the white owners treated the Black slaves when they tried a mutiny by hang corpses from trees as a warning to all the over slaves not to revolt .Then we later see the black dandy’s dressed in all there splendour in the 1930 as the Jazz age and america’s influence gripped the island some these little snippets remind me of Infante’s other book three trapped tigers that is set during the same  time and had a real Cuban jazz  beat to its writing .Then first the hope of Castro  coming to power and then the despair of castro .

Dawn came as always .The moon was hidden early and venus first became more luminous and then paler,fainter.The land breeze had stopped .but it was cooler than it had been at sunset.

I choose this as it echo the opening and came nearer the end of the book .

This book is a classic piece of modernist experimental  fiction ,hard to call a novel not a history really ,I feel maybe as I know he was a fan of Joyce (he translated Dubliners into Spanish )it maybe owes something to Ulysses as this is a collection of micro episodes like Ulysses is .Two other books that  I was reminded of was Gunter Grass my century, that I feel is influenced by  this  book as grass told german history in the twentieth century also through  a hundred vignettes   by Grass .The other  book I was reminded of mainly because I’d  read it earlier this month is HHHH by Laurent Binet  another book that style wise use small vignettes but not with the power of the writing  Infante does in view of  .I find it hard to believe this guy isn’t better known  in the english speaking world he should be up next to Fuentes and Marquez .For his use of language is simply breath-taking he seems to make clever puns even work in translation  ,rhythmic passages always seem to come with that cuban jazz beat behind them . But all that without being over bloated .Because every one of these vignettes ,feels like a gemstone that has been cut and polished until the shine and glitter .So why isn’t someone reissuing his cannon ,three trapped tigers was reissued in 2005 but with a terrible cover(sorry to mention covers again but it is a matter that bothers me great books with bad cover is worse than bad books with good covers to me ) well moan over .So hope for the second time I get someone to try this writer he is the most refreshing writer I ve read this book is so different to three trapped tigers and I think that is the mark of a master able to change writing style from book to book and to keep it readable .

Have you read Infante ? if so do you agree with me ?

What is your favourite Cuban novel ?

Welcome to Spanish Lit Month

Well it’s here July  tomorrow and I’m excited to see what books every one has chosen but if your still struggling for a book to read for Spanish language lit month ,I ve a few tips here to help my co host richard has done two posts of book lists .the first has 200 books that have been picked on various lists  the second had a further list of 100 plus books from classic to the modern age from spain and latin america .

Right another great port of call is the complete review Michael the guy behind complete review has many more reviews of spanish fiction here  and Latin american fiction here .Mostly modern but it has best selection of Latin american fiction I ve seen .

The site for new Spanish books available to be translated is a great site to see what is happening in Spanish .Nick Caistor and Stefan Tobler advise on here two  people I know are trustworthy .

Then I ll give you five to read from my blog

1.Don Quixote –

US EDITION DON QUIXOTE

This is the head water of all modern european fiction we may think use in the english speaking world got the ball rolling on the novel no its  this book has it all ,meta fiction ,playful story lines ,History and oh the mad don and his faithful friend .

2 Three trapped tiger G Cabrera Infante

The cuban Ulysses the call it but actually it is very different it has a very cuban feel you can feel a jazz beat as your read about a day in Havana just before the revolution .A lost classic this one .

3 I the supreme by Augusto Roa Bastos

Another classic of latin american fiction ,the story of a 19th century dictator in latin america echos of the present in the past image ,controlling the media and writing your own history still go on in the present day

4 Kamchatka by Marcelo Figueras

One of my favourite books of recent years ,the dirty war seen through a young boys eyes .It is touching and entertaining  and with a believable child narrator .

5 Exiled from almost everywhere by Juan Goytisolo

He is the wonderful master of spanish fiction I ve read a few but this only one since I ve blog a wonderfully wacky tale that maybe needs a wider audience  . As does Juan he may win the Nobel one day soon and if you’ve not read him you’ll kick your self .

Oh and needless to say Borges is a must read anything by him is going make your reading life a little brighter .

Darkness at Noon by Arthur Koestler

Darkness at noon by Artur Koestler

Hungarian fiction

Translated by Daphne Hardy

I ve held off on read Koestler for a number of years never quite sure why but recently saw a old penguin modern classic and thought it was about time I read it ,this book  is his most famous .It was on the Modern library’s hundred best english language books ( strange it is a translation ).Arthur Koestler was born in Hungary in the early years of the twentieth century into a Jewish family he lived all over the world in Palestine ,Paris and Berlin then in mid thirties he went to Soviet russia for five years to report on the country this was a the hit of the Stalin show trails and the great purge  and spent time in Spain in the Spanish civil war .On the outbreak of war he was caught in france but eventually made it to England .Shortly after arriving  ub the uk  he wrote this book which is considered his best work  first published in 1940 .

“Put that gun away ,comrade 2 said Rubashov to him .”what do you want with me anyhow ?”

“you hear you are arrested ” said the boy “put your clothes on and don’t make a fuss “.

“Have you got a warrant ?” asked Rubashov

How it all started .

Now darkness at noon is a dark ,dark book it is really an insight into totalitarian regime through the eyes of a little man caught in a party machine ,although when it was written it seems Koestler’s time spent  in both in spain and Russia inspired the book . (He had a lucky escape in spain when he was still a communist and he  got caught in Franco’s camp but avoided being put to death.)The book is one mans story Nicholas Rubashov ,this man is in late fifties and really comes across as an everyman ,in looking up on the book Koestler Said he made him out of a large number of Soviet prisoners of the time .Any way he is arrested suddenly by some men and but in a cell by him self ,the other people we meet along the way are people in the same part of the prison a cell mate called 402 they communicate via taps ,a old ,old man who has spent more than twenty years in solitary confinement  he calls Rip Van Winkle .We follow him as he has four hearing this loyal man who has risked his life on many occasions for the party (it is never called the communist party ) and thus not placing the book in russia as we are never told where the trails are taking place .It is Obvious the madness of the trails there are four in all this makes up the parts of the book  as they unfold  they are a direct reflection of Stalin’s show trails in the thirties. But in the years since , how many times have we seen dictators run trails with no reasons and people arbitrarily killed for no real reason .This book still rings true seventy years after it came out .

“Asked whether he pleaded guilty ,the accused Rubashov answered “yes” in a clear voice .To a further question of the public prosecutor as to whether the accused has acted as an agent of the counter-revolution ,he again answered “yes” in a lower voice ….

The broken man near the end not the man from the early quote .

This Book is a true modern classic and all I can say if you’ve not read it yet , you should you can see its  standing  in  twentieth century writing .A s a child of Kafka obviously this is a more realistic take of what Kafka did with the character  K in his book   The trail and you can see its influence on Orwell in particular 1948 and works by Solzhenitsyn like the gulag archipelago and one day in the life both have the similar anti-Soviet feel .also the recent book by Elias Khoury Yalo has elements owing to this book the dark brutalness of men being broken by the regime . Daphne Hardy the translator  was Koestlers lover at the time she worked with him on this translation from German and gave  the book it’s  English title, the original title  in german meant solar eclipse .But I feel the English title has so much more meaning than the  German one as in the cells there is no real light at times so darkness at noon fits to me .

Have you read this book ?

Do you have a favourite book set in a prison ?

A Far cry from Kensington by Muriel Spark

A far cry from Kensington by Muriel spark

Scottish fiction

Muriel Spark was a Scottish born writer ,she wrote over twenty novels in her life .She studied in Scotland  at Herriot watts a course on precise writing,she then taught english before world war two and in the war worked in intelligence ,after the war she moved to London .She is probably best known for the book the prime of Miss  Jean  Brody .I Haven’t until now tried her works she is one of the writers I class as scary female ,but thankfully for Simon of stuck in a book and Harriet of Harriet Devine who are hosting Muriel spark week as they both took part in my Henry Green reading week I thought this would be an ideal chance to try her so I head to the main library in Chesterfield and found a few of her book on their shelves ,the one that grabbed my eye was the Virago modern Classic of A far cry from Kensington .

So I cracked it open last weekend the book was  A far cry from Kensington I was drawn to the fact this story was partly set in the publishing world  .The book is about Mrs Hawkins a catholic ,war widow , it is told in retrospective ,as she starts on  the low rungs of  the publishing world at a rather poorly run publisher Ullswater press ,I love an early description of her working at the office at how the partners in the business work .I laughed at how she describe the daily life of publishing in the fifties  .Later this company folds and she is left looking for a job ,luckily she did at a more well-known and prestigious publishing house ,but when there she finds things are still run badly .

Then as now ,all jobs in publishing were greatly sought after ,and perhaps consequently ,poorly  paid

think even sixty years after this book this is still true .

The other tract of the story is her home life she lives in a house divide into flats .In one of these flats lives Wanda a polish women and a dress-maker  ,this also leads to a few comic lines about her out look on life .That is a enough of the comic parts as the book is dark as well things turn strange when Mrs Hawkins called a writer   a pisseur de copie (urinates frightful prose ) as he wants the Ullswater press to put his work out this desire takes a dark turn and at a later point the man Hector Bartlett is possibly  involved with Wanda but later in the book things start going bad for Wanda and is it this man ?and her work and home life collide with a shocking results .

“How is Wanda getting on ,Mrs Hawkins ?”

Wanda ,the Polish dressmaker ,had enough problems to fill up the rest of the afternoon.Mr York filled his glass,and I him in about Wanda

“Wanda ” I said “suffers greatly ”

“I never met a pole who doesn’t ”

this little passage made me laugh .

I really didn’t know what to expect from Spark but didn’t expect to fall in love with her clear prose style the way she drew you into the story with twist and turns of the plot ,the main characters all seemed so well drawn out to me , very real Hawkins a war widow and Catholic struck me in some part as a thinly veiled Spark  .I would imagine post war the was a number of Polish or other eastern european women like Wanda  after the second world war I was drawn to a character in Christie’s  book a murder is announced called Mitzi she had the same paranoid and suffered personality as Wanda .Muriel spark  did live in London after the war but not in Kensington but Camberwell .and worked as an editor  for a poetry magazine so would have had interaction with the Publishing world of the time .I m going to try to pick another spark on my visit to sheffield later this week hoping the second hand shop has some of the great early penguin covers .Thanks to Simon for host the week

Have you read spark ?

What would you suggest to try next ?

The history of the man in black by Oliver goldsmith

I going try to go through a few irish short stories for Mel of reading lives irish short story month .I was born in Ireland myself co down in the north and my family has a history on my father’s side going back over 300 years in Ireland ,so irish literature is something I read when young with frequent visits to family and friends meant I want to learn more about Ireland .But in the last ten years I ve read less and less so I chosen a few short stories and may try a few novels later this year after my IFFP reading .

so to the story it is told by a son his father was a poor member of a well to do family he had joined the church as a youngest son in Ireland at the time this was normal in middle class families the first son would inherit the second join the army and the third the clergy ,well his son wants some money as he dislikes his families poverty we see how he goes about it in this very short story of four pages ,it does capture a part of Ireland that was in existence for many years .All so shows how quick one could fall from well to do to poor in Ireland in the 1700’s

My father ,the younger son of a good family  was possessed a small living in the church .His education was above his fortune and his generosity greater than his education .

Opening of this short story .

Oliver Goldsmith was a Anglo irish writer alive from the 1720 to the 1770 .he grew up in Ireland went to trinity college in Dublin then went to london after college where he became a member of the club,the exclusive dining club run by Samuel Johnson and Joshua Reynolds ,they meet every two weeks and discussed art and writing .

This story is in my 10 volume collection the worlds thousand best short stories .

Trieste by Dasa Drndic

Dasa Drndic she is a Croat novelist ,playwright and critic ,she has spent time in Canada and now is a professor at Rijeka university in Croatia .

Trieste is her first book to be translated in english and I for one am so pleased it has been as I feel it is a truly important novel .When this arrived I had a flick through the book and saw it was very unusual containing a number of photos and lists and host of over literary devices .But as you dive into this book it all becomes clear .The initial glance made me think of Sebald and the fact that this book is about the second world war and Seblad’s Austerlitz touched in part that time as well but this is the story of southern europe of Italy in particular but also the neighbour places and it spreads out from the two main characters Haya Tedeschi a women who as we find out she had a son via the Lebensborn programme the Germans ran to produce a perfect Aryan race .Early on we find out her story as she waits for her son how she end up father her son and her family’s wartime story.

For sixty-two year she has been waiting .

She sits rocks by a tall window in a room on the third floor of an Austro Hungarian building in the old Gloriza .The rocking chair is old and ,as she rocks it whimper .

Haya waits for her son and thus we find her story .

The father of this babe was a ss officer that was one of the most notorious ,as he was a savage guard at Treblinka camp .The other character is Haya son she hasn’t seen him for over sixty years and now their meeting but before they do we see how this happened and this is what is most inventive in this book ,how that story is told in a number of ways that sets it apart from normal fiction written about the war as most of the people mention in this book are real people ,The ss officer Kurt Franz although I myself prefer the title murderers that Chil Rajchman in Treblinka calls them but he singles out Franz and his dog that is pictured in Trieste ,he had taught this dog to bite prisoners anyway I m getting sidetrack here my review of Treblinka will come in the next month .

A thirty year old German in a uniform comes into her tobacco shop.Oh ,he is handsome as a doll .The German already has the polish nickname Lalka ,but at this point ,when she first see the dashing German Haya knows nothing of that,the dashing german tells her later .

DOll or Lalka was due to Franz doll-like face .explained here

Another devices to shock and make the reader think is printing all 9000 plus names of the Italian jews that died in the second world war I was initially going to flick through this but no I read through and was hit by the effect tens even hundreds of people with same name and probably the same family wiped out by the war ,this is a real eye-opening device and brings the true effect of the holocaust.

Fritz Schmidt ,SS – Unterscharfuhrer born 1906 in Eibau ,Germany .Guard and chauffeur in Sonnenstein and Bernburg 1940-41 .chauffeur and head of garage at Treblinka in 1942 ;looks after equipment for gas chambers .In Trieste in 1943 .Arrested by allies in Saxony .In december 1949 sentenced to nine years in prison ,but escapes to West Germany and no-one cares .Dies in 1982

One of the many pen picture portrays of Treblinka guards .

Elsewhere Dasa uses little pen picture biographies of the guards from Treblinka ,slowly build the character of her sons father bit by bit you feel your skin cringe as every man record is told and what happened to them post war.I feel Dasa achieves here what Bolano tried in part in his Nazi literatures in the Americas using small bios to highlight a great whole of course that was neo Nazis in the America’s but the feel is the same using the bios to build a picture of the whole in this case the true horrors of Treblinka .Dasa has managed to do what seems impossible that is too mix real life and fiction at one of the darkest times and not make it seem not right which it could have easily been .But she has done it seamlessly ,without making the story seem like it is fiction and on the other hand with out it making it seem to outlandish to be true .This is one of those books you want place in people hands and just say read and then discusses ,this needs to be talked about to highlight the holocaust but also the Lebenborn programme that I for one knew little or nothing about .Because the further we get from this time the more it needs reinforcing in people’s minds the horrors that happened .This books sits well along side the books of Levi and such .

Dasa Drndic is visiting uk and is here at Jewish book week on 26th February

 

Glorious Nemesis by Ladislav Klima

Glorious Nemesis by Ladislav Klima

Translator Marek Tomin

Czech Fiction

Ladislav Klima grew up in Bohemia in the late part of 1800’s and early part of 1900’s expelled for his views on church and state from his school he lived hand to mouth in the later part of his life making money doing short-term jobssuch as a shoe shiner or in hotels .In fact  most of his work was published after his death at the age of  50 in 1928 from tuberculosis .This is the latest to be brought to english by The czech based publisher Twisted spoon .

When I read the pitch for this book from the publisher ,I knew it would be a book I loved ,as I have  a great fondness for pre world war two central European fiction from likes of Kafka ,Leppin ,Zweig and so on this book falls firmly into this group of writers  where they question life and social standing and what it is to be human .saying that this  is a short novella of a 123 pages and also includes a number of special commissioned Illustrations for the book by the Czech artist Pavel Rut ,the whole book is wonderfully package with a striking cover that uses the virgin mary /two sister motif    .The book is the story of a young man Sider, he is 28 ,and whilst on a holiday in the Tyrol. He comes across two women on a black cliff these are sisters Errata and Orea .The are dressed in red and blue which happens to be the colours of the Virgin Mary ,he falls in love with these women and this sets the scene for the  story ,as he is  always returning to the place where  he saw them  first and he sees echoes of them even after the women have gone and even died .I m remind of other books of the time and think this fits in as we watch Sider descend into madness as he treads a line between the real and unreal ,this book touches many things over its short length philosophy , religion ,love and longing also the Czech tradition of the ordinary turning into the surreal and  absurd as Sider see thinks that aren’t there and meets various people .

Finally ,the older women ‘s eyes regarded him .She said something to her companion .Now their conversation became livelier …. and then the younger of the two looked intently at Sider for a long time ,for an almost indecent length of time .He was the first to avert his eyes .

Sider gets a close look at the women as they descend towards him .

I love the quote from the recently departed Vaclav Havel” Klima almost always shocked ” I can see how Klima has influence figures like Havel and Haki also quote it’s that czech thing of walking the line between the everyday and the unusual  motifs in both writers work ,and how easy it is too become obsessed and then mad because of obsession. As ever another triumph from Twisted spoon as they continue to unearth the hidden gems of central European fiction for us to read in English .This book can easily sit next to a Zweig or Kafka .Here is Complete reviews take on it 

What is your favourite Czech novel ?

 

Thomas the Impostor by Jean Cocteau

Thomas the impostor by Jean Cocteau

French Fiction

Translated by Dorothy Willliams

This is another of my recent library haul ,I ve not read Cocteau but was aware of him  but hadn’t known he wrote this particular book .Thomas the imposter is set during the world war one ,I ve not read a french view on the first world war so was keen to get his take on the war .it opens in paris in 1914 ,the Government has left the city, we meet princess de bromes who is treating the wounded solders from the front line in her house ,she sets off to near the frontline  and a young boy Thomas de  Fontenoy joins the army even thou he was too young to he is assumed by mistake to be the relative of a famous general that share his surname he is sent with  the princesses  who  was caught by the fighting  as she was treating injured men and is  waning t to return to paris Thomas does this but then decides he want to see more of the action returning to a unit right on the front line in the trenches at a time when the battles are at their most violent .although he left behind the daughter of de Bromes that has fallen in love with him .if you want to find out what happens well read the book !

Now this book is in part based on Cocteau’s world war experiences he was a lot older than Thomas .when he survived at the front line  as a red cross ambulance driver serving with many fellow poets and writers  ,but sure Thomas is in some part based on some one he saw during the war it shows the horror of war like events  in Sasson and Graves books two of my favourite war books .

“Who are you ? ” asked Verne with his usual bluntness

“Guillaume Thomas de Fontenoy ” was the reply

“relative of general de Fontenoy ?”

The general was appearing in all the headlines all the time

“Yes his nephew ”

The reply took effect at once ,for the doctor always had his cross in mind .It was his guiding star .

Thomas lies about who he is when he joins a new unit

The book has a number of small pen sketches by Cocteau of  princess and Thomas are placed throughout the book  .On the back it says a coming of age story and it is a bit like catcher in the rye in respect of the fact  that Thomas is some one that has to grow in a hurry I would call it a war story more than coming of age ,but also it shows how names can effect Peoples destiny  ,love and loss and the horror of war and all this in 130 pages it shows Cocteau as a talented writer as well as artist and poet .I enjoyed this book I always thought Cocteau a little to high brow for my self but I will try him again after this one  .

Have you read Jean Cocteau ?

Do you have a favourite world war one book ?

 

The Marquise of O – and other stories by Heinrich Von Kleist

Source – library

Heinrich Von Kleist was probably the best known German writer of his time .Born in 1777 in Frankfurt ,he had little formal education ,joined the Prussian army in his teens ,he rose to rank of lieutenant ,left after  seven years and went to study law at Vidrina university ,he was a leading light in the romantic movement he stared writing in his late twenties ,this collection gathers he most well-known short stories together and was published by Faber in 1960 .

Now there are 8 stories in this collection ,I m going to mention two of them that I like one that I felt showed that in two hundred years little has changed ,the other a short story that after recent news events seems apt .the first is the longest in the book Michael Kohlhaas is about the said Michael a man who was based on a real person ,that fell foul of the high-class and royalty of the day ,the story revolves around the michael horses and a fine he has to pay ,the story is he is stopped doesn’t have the right papers ,this leads to a petty official takeing horse as payment for this and using his other horse in the fields ,Michael feels mistreated so sets about some restitution for his loss this leads to a downward spiral leading Michael to more trouble and in the end ? ,well read it and find out !.Now Kafka is said to have loved this story and you can see why Michael is a prototype for Josef K or any of characters ,a man caught in the system ,but also a class struggle old boy afraid to lose face in the face of Michael’s complaints at his injustices .

Towards the middle of the sixteenth century ,there lived on the banks of the Havel a horse dealer by the name of Michael Kohlhaas ,the son of a schoolmaster ,one of the most upright and at the same time one of the most terrible men of his day .until his thirtieth year this extraordinary man would have been thought the model of a good citizen .In  a  village that still bears his name

the opening of this story .

The second story I want to mention is The earthquake in Chile ,this short story follows the aftermath of the great earthquake in Santiago in 1647 ,Jerenimo a spanish man is about to hang himself in prison as it strikes he ends up fee from prison as the city is in ruins following the quake ,so he sets of to find his wife and son ,but with the feeling that his wife is lying dead ,but much to his relief they are alive and well ,meanwhile a rich man Don Fermando ,lose his with and his son is still young so he ask Josphe Jeronimo wife to join him and for them to help his son Juan ,this like Michael Kohlhaas leads to a series of unforseen events ,as the locals struggle to cope with the aftermath and look to the bible and this leads to people who are seen as sinners  being sought out  .

Jeronimo Rugera went rigid with terror and ,as if all his awareness of thing had been destroyed ,he clung to the very pillar on which he had meant to die ,to keep himself from falling .the ground swayed under his feet ,great cracks suddenly appeared in all the prison walls and the whole building leaned forward .

Jernimo finds life just as he wants death ,but is the a price ?

I really enjoyed these stories ,I was a bit worried with the age of the stories ,but had seen Von Kleist mentioned as an influence on a lot of German writers .I saw what Kafka took from him in Michael Kohlhaas this is so like Kafka’s work over a hundred years later .Also earthquake in chile reminded me of modern stories about the aftermaths of natural disasters and I felt how little had changed in a big earthquake is as bad now as it was then as Japan and New Zealand show in the last few months .The translation by Martin Greenberg still worked really well after nearly 50 years .I hope I inspire some more english readers to try him ,he shows you the background of modern German literature .

Have you read von Kleist ? 

The painter of signs of R.K.Narayan

Source – own copy

R.K.Narayan was one of the first writers from India to break the british market ,he was mentored in the early days by Graham Greene ,after one of his early manuscripts was given to Greene .he won many awards and in later life spent time in the higher parliament of India for his contribution to Indian literature .

Like a  lot of Narayan’s book this book is set in  the fictional town of Malguldi ,this town in southern india the area Narayan came from ,well the painter of signs is about one of the inhabitation of the town Raman a well educate man ,whose job is to paint signs .He takes great pride with this advising his clients on style of calligraphy and colours .Now early on we find Raman is a single man and happy being a single man a well-known figure in the town as he has painted many signs . he one day is asked to do a sign by a feisty young women Daisy ,she intrigues Raman ,he gets slowly drawn tp this women and her fresh way of thinking she is a forthright women ,she runs family planning clinics ,thus needs a frequent supply of signs and chance to meet Raman as they travel to these different clinics as Raman needs to see the location before deciding on the sign as they do this they grow closer  .Eventually leading to Marriage .

“A very simple ceremony ” he did not wish to explain to her that they had resolved to do without any formality .He had explained to daisy the five kinds of marriage he had read about and they had come to the conclusion that the system called Gandharva was most suitable one for them ;that was the type of marriage one read about in classical literature .when two souls met in harmony the marriage was consummated perfectly ,and no further rite of ceremony was called for .

Raman and Daisy discussed marriages .

Narayan was a brilliant story-teller this is a simple story a couple meeting, but told with such delicacy and subtle tones ,he was very influenced by the western literature he grew up reading ,this is like those moved to India ,it has a slight humour running through it but also a feeling of the time it was written in the mid 1970’s as india was changing becoming more western Daisy shows this face and in some ways Raman is tied up with the traditions of Indian life ,but also the roles are flipped Daisy forthright confident with her self ,Raman reserved and in lots of ways Naive .I read another book many years ago set in Malgudi by Narayan ,he was included with his short stories in recent Penguin mini classics ,which was good to see as he is a writer that needs to be read ,he gives you a window into post colonial india from independence  to his death ,a country awakening shown through this colourful indian town and the people who live there .

Have you read Narayan ?

Nostromo by Joseph Conrad

Joseph Conrad or to give him his proper name Józef Teodor Konrad Korzeniowski ,was a polish born writer he had a varied life ,working as a sailor ,where the kernel for this book came after a visit to latin america ,he settle in england in his twenties but still travelled he didn’t learn english til his twenties .

Nostromo is a reread for me I read it in my late teens about twenty years ago and like it but didn’t love the book ,but when I read the secret history of costaguna a book based on this book I was advised to reread this by Frank Wynne on twitter and I am pleased I choose to do so ,as the book seemed to have grown in 20 years I think as I m older and more cynical and less idealistic nowadays the book appeals more .So what is the book about well about a silver mine ,a revolution ,a mine owner and Nostromo the man who could save the day .The book shows what a melting pot small harbours where at these  times in latin America where at this time a mix of expatriates ,natives and sailors on shore leave add to a heavy brew the ownership of mine a coup in the air and a pile of silver ,the book moves at a rip-roaring pace you meet a myriad of interesting characters a lot you feel Conrad would have met on his travels when sailing .Nostromo is like some of the great figures from south american history a european that becomes drawn into the struggle for freedom .

In the time of Spanish rule ,and for many years afterwards ,the town of Sulaco – the luxuriant beauty of orange gardens bears witness to its antiquity – had never been commercially anything more important than a coasting port with a fairly large local trade in ox hides and indigo .

The opening lines of Nostromo describe the town of Sulaco .

The story is so modern I felt if you crossed the names and replaced with arabic names you could have the current situation in the arabic world or with african names it could be cotes d ivoire ,at thew heart of the book is greed and money who owns it for silver you could have oil or cocoa in its place .My edition was from Oxford world classics thanks to Kirsty and had a great appendix with loads of facts and explanations on words and sources for the story .As for th story of the silver mine I was reminded of a programme from the early nineties where the radio dj Andy Kershaw and singer Billy Bragg followed the south american silver trail ,at one point we were told there was enough silver mined in the 1800’s to build a silver bridge from south america to Spain .The book shows what greed and colonialism had done to south america using an imagined country was a good idea from Conrad as it could be any of the countries in South America over the late 1800’s to early 1900’s as they all became republics .This book made me think I should read some more classic books than I do .

Have you read this book ?

Have you reread a book and found it better with age on rereading ?

Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin

Source – Library

Translator – Eugene Jolas

Alfred Döblin is probably one germany’s greatest writers he was born in the in later 1880 he lived in berlin as a youth,studied as a doctor and served as a doctor during first world war ,he had an interest in psychology and philosophy and was very influenced by James Joyce ,this book was first he wrote after reading Joyce .

Berlin Alexanderplatz is set in the area of Berlin around Alexanderplatz ,which was a working class part of the town ,the main character is Franz Biberkopf a small time criminal who at the start of the book is released to the dark world he left to go to prison ,he deals with other criminals prostitutes .This isn’t the  world of Isherwood’s Berlin no this a dark threatening world ,Franz is a man caught in the system but wanting to escape ,the book is full of the everyday life news ,posters from the street mentioned we discover his inner turmoil .the book is not in chronological order you dart but this isn’t as jarring as other books like this I ve read .Another criminal Reinhold an acquaintance of Franz but a much nastier and more criminal man altogether a bad influence on the naive Franz that leads to dark consequences .

Thus Franz Biberkopf ,the concrete-worker ,and later furniture-mover ,that rough ,uncouth man of repulsive aspect ,returned to berlin and to the street ,the man at whose head a pretty girl from a locksmiths family had thrown herself ,a girl whom he made into a whore ,and at last mortally injured in a scuffle .

the close of the first of nine books that make up Berlin Alexanderplatz

This book isn’t an easy read, but are modernist novels ever ? ,it made me think as I read Doblin does such a good job painting this dark seedy world .He worked in the streets he described after the first world war so I imagine Franz is a mix of people he saw or treated over that time he worked there ,this is a clever study of the human soul and what happens when it is drawn the wrong way ,on the surface Franz is a healthy man hard-working but Naive and easily lead and maybe without a true moral code .I was recommend this book by F C Delius the German writer when I ask him to recommend some German books he had enjoyed and had influenced him on twitter late last year .The book was translated by Eugene Jolas she was a friend of Joyce and translator.The book has been made into two films the second a 15 hour tv series by Rainer fassbinder in the 80’s considered his masterpiece ,I must watch this at some point .

Have you read this book ?

do you like modernist fiction ?

The Leopard by Tomasi Di Lampedusa

This is Probably the most well known Italian classic .It is a set text in Italian school I was told by Hersilla press the new Italian crime press .Tomasi  was the 11th prince of Lampedusa this was his only novel and was published after his death in the late fifties this was also made into a film by Visconti starring Burt Lancaster he loved the book and was dubbed into Italian for his performance as the Prince .

The book is based in Scilly in the YEAR 1860 and follows a real event and some real people mixed with fiction characters .The main character is the prince of salina ,he is faced with a huge change in his life as Garibaldi red shirts are en route to Scilly to bring it into the Italian unification movement as Giuseppe Garibaldi fought to topple the feudal system that was still part of Italy at the time .So we find a man facing a uncertain values in regards his place in society  but also a changing society round him .The course of the book follows the prince journey dealing with this travelling round the island meeting his mistress and his good friend Father Pirrone that gives him some wonderful advice with what to do about his future .

The old man looked at him with amazement ,he had wanted to know if the prince of Salina was satisfied or not with the latest changes ,and the other was talking to him about aphrodisiacs and light for Golgotha .all that reading driven him off his head poor man .

a section from chapter with Father Pirrone and the Prince talking .

The book has a highly personnel feel given Tomasi family history been from a royal family parts of this story must relate to his own ,Also I thing there is some connection to modern Italy at the time it was written ,just after the end of the second world war ,like the Italy of the 1860’s it was in a state of flux .The leopard is part of Tomasi own coat of arms ,The volume I have is the new Vintage edition that includes some separate pieces that were found after the book was published these include sonnets written by Don Fabrizio the prince these add to the book I like the fact that they haven’t been thrown in to the original text ,but the fact that Tomasi had written them and left them to maybe add at some point is wonderful .The book was originally meant to be an Italian version of Joyce’s Ulysses and set over a day but instead it is slices of time over the course of 1860’s .Now I can watch the film it was on over christmas but I left it as I want to read the book .May I also point out at no point was the Garibaldi biscuit mentioned I do wonder how his name got attached to this biscuit .This book was recently picked by our deputy prime minister Nick Clegg as his desert Island book .after reading I can see why it is a wonderfully written book that would stand numerous rereading .

Have you read this book ?