Women without Men by Shahrnush Parsipur

Women without Men by Shahrnush Parsipur

Iranian fiction

Original title – زنان بدون مردان (داستانک)

Translator – Faridoun Farrokh

Source – Personal copy

I decided to head to the Middle East for my next stop on this year’s Women’s in Translation Month. This has been in my TBR for a good while. It was banned in Iran and is considered a modern classic from that country, even though it is forbidden. This is a writer who has spent time in prison. She spent nearly five years locked up; she has written about those years in another book. She has been a voice for the way females are treated in her country. This book is an example of her writing about the female experience in Iran, and in this book, she has captured a breadth of female voices. She has spent many years living in Exile after she left Iran.

AFTER SEVERAL DAYS OF DOUBT and hesitation Fa’iza made up her mind at four in the afternoon on August 5,

1953. Silence was no longer feasible. If she waited any longer everything would collapse. She’d better stand up in her own defense. Even so, despite the fact that she felt empowered by the decision, it took her well over an hour to get dressed. Slowly and deliberately she put on her stockings, a blouse, and a lightweight cotton skirt. During the process she paused to think, what if Amir Khan is there. The thought sent a rush of heat through her body.

With him around, she wouldn’t be able to say what she wanted, or say anything at all. She would have to hold back and endlessly revise what she was going to say.

Faiza had a choice to make Amir crops up in other stories !

 

The book has a framing device of a garden, and there is a sense that this garden floats between the real world and a safe haven for each of the women within the book. The tales of the five women in the book are told in intertwining vignettes. From A worrying schoolteacher that is trying to escape society Mahdokht.Then Munis, who is killed by her brother after she disobeyed him. Farrokhlaga, from the upper class of Iran, is mistreated by her men, even in her own world. She is pushed by her husband to kill her husband. This shows even someone like her can break when pushed then at the other side of the coin is Zarrinkolah a prostitute Abused and used by Men she isn’;’t seen as a person by them and this pushes her to take her own life but then she reappears in the garden after that the garden and the male gardener are an oassis a different place to the world thaey all know the fifth woman to me Faizeh is maybe the youngest of all these woman is trying to cling to being a girl but also on the cusop of woman hood and looking for love. This is a tale that has it all, lots of commentary about Iran and being a female in Iran, but also on class, religion and life and death.

AT FIRST MUNIS WAS DEAD. Or at least she thought she was. For the longest time she lay on the pavement, her eyes wide open. Gradually the blue of the sky darkened and tears began to flow down her face. She pressed on her eyes with her right hand and slowly rose to her feet. Her body felt sore and very weak.

Farther down the alley a man had fallen into a ditch with his legs sticking out. Uncontrollably Munis moved in his direction. The man’s face was also turned skyward, his eyes open.

“Are you all right?” Munis asked.

“I’m dead,” the man answered

“Can I help you in any way?”

Is Munis dead or has she come back this is part of the magic realism in the book

I think this is a book that should be better known. It’s short, but in these five women, the author captures so much of life for a female at the time the book was written in Iran, a very patriarchal society. From class, how even the highest and lowest women in this country struggle. Family and how the woman in the family has to obey their family or else !. To be a prostitute, a woman is viewed as a piece of meat, really, and how that broke her and drove her to kill herself, it holds no punches in this book. The garden as a framing device worked as their paths cross but also as a sort of safe haven, almost a mythical place. The book has some magical realist touches. Women are practically given a second chance in the garden, a way to escape their world, but also a sort of utopia for those women, or maybe not to repeat mistakes. Have you read any other female writers from Iran?

The space between us by Zoya Pirzad

the space between us

The space between us by Zoya Pirzad

Persian fiction

Original title – Yek Ruz Mande be Eid Pak

Translator – Amy Motlagh

Source – review copy

When Henry who works for me contact one world saying they have a couple of new novels from Iran coming out I jumped at the chance as it is one of the few countries I haven’t read a lot from ,I only have one book under review so this is the first of two books forthcoming from One World .Zoya Pirzad is described as a rising star of Iranian fiction .She is of Iranian / Armenian descent ,she is known for using the everyday life of m Iran in her novels and lifting the lid on everyday lives of ordinary people .

That year I turned twelve .

Early one morning ,a few days before easter ,I stood on the balcony at the top of the stairs that ran down to the courtyard and ran my hand over the banister .No sliding down today .

Early on in his life easter mentioned and Edmond is just about to meet Tahereh at school

This book is called the space between us in English but the orginal title when translated is One day before easter which maybe gives you a slight Clue to the story .As the main character in this story is a Christian of Armenian descent ,his name is Edmond Lazarian .The story is of Edmond daughter  who falls in love with a man who lives in the same town .Now this would be a love story  ,but the man Edmond’s daughter falls for is a Muslim this leads to much tension for Edmond but also the local community . Add to this Edmond’s best friend  Tahereh is a Muslim they grew up together she was the daughter of a janitor and his only friend when he grew up .This choice for Edmond  daughter cause him to make a big decision about what to do ,we see later how this decision effect him and the people around him .

The morning of the day after easter ,I sit at the dining room table and look at the garden .The violets lean this way and that in the breeze :it’s as if they’re finally at home in their new place .

On a pice of white paper , in green ink ,I begin a letter : dearest numush 

The closing lines and finally events take place after Easter .

I said the original title had some meaning because a lot of these events seem to take place in the day before Easter in the book .This book was an interesting look into the everyday life of people inside Iran the mix of religions and communities is something we never see in the press .Edmond as the lead character shines a light on the Armenian community in Iran and their interaction with the Muslims .The small town where they live is mostly Armenian so the town is really the opposite to the rest of the country leading to much different views .It shows how close and how far apart to religions can be .Now I making this also sound exotic when actually it isn’t really it is down to earth it is about love ,family and friends and that could be set anywhere ,so as I said earlier Zoya Pirzad is known for her portrayal of everyday and as I have said many times on the blog the everyday in place like where this book is set a small town is very much the everyday anywhere .

Have you a favourite book from Iran ?

tehran lipsticks and loopholes by Nahal Tajadod

 I got this book for my around the world challenge from the lovely Sarah at bookrabbit .It follows Nahal who lives in france but still had iranian citizenship as she has to return to her homeland to renew her passport staying with her family in Tehran .The main thing she has to do for her passport is get a islamic approved picture from a photographer this is hard than it seems as they don t advertise as they can t put pictures in the window .after a few false starts and constantly being asked by people to help out family members or fill in forms from aboard .she has the photo now to tackle Iranian bureaucracy where she has to remove make up dress modestly and hoping she is lucky with the time she has on her hands she spends time with her family .Nahal ‘s work is funny and highlights the differing standards and lunacy in iran ,a cast of oddball characters,the humour makes this book come alive  make this a real page turner .i feels this book would work well as a book group book it certainly makes you think loads .

The salesman open a drawer and takes out a press cutting with a photograph of the commander-in-chief of Tehran’s armed forces posing in front of a blackboard with the following instructions :

  • bright lipstick?>do not lance >remove with tissue
  • heavy make up ?>don’t apply acid>apply rosewater
  • shortened coat?>offer chador
  • tiny scarf ? >avoid saying: either you cover your head or we ll beat you > lower scarf to hide hair or gently trim the hair .

rules ,rules a quote from the book published this week by virago books

tehran lipstick and loopholes by Nahal Tajadod