Elena Knows by Claudia Piñeiro
Argentinean crime fiction
Original title – Elena sabe
Translator – Francis Riddle
Source – Review copy
I have often looked at books by the Argentina writer Claudia Piñeiro her books were previously brought out by Bitter Lemon press I have one on my shelves All yours which I have had on my shelves for a couple of years but when this arrived from Charco Press a publisher whose books over recent years. I have really enjoyed it. The new book also mentions she is one of the most translated writers from Argentina and also has won awards for crime and lit fiction. I decided it was time to read a book by her and with the mention of Thomas Bernhard on the back of the cover and a quote from his book Gargoyles at the start I knew this was the right book to start. The book is set over the course of one day as a mother tries to find out what happened to her daughter.
The trick is to lift up the right foot, just a few centimetres off the floor, move it forward through the air, just enough to get oast the left, and when it gets as far as it can go, lower it. That’s all it is Elena thinks. But she think this, and even though her brain orders the movement, her right foor dosen’t move forward through the air. It does not lower back down. It’s so simple. Nut it doesn’t do it So Elena wits and waits. In her kitchen. She has to take the train into the city at ten O’clock; the one after that , the eleeven O’clock, won’t do because she took the pill at nine.
She captures Elena’s struggle to move through her Parkinson’s
Elena is in her sixties and has Parkinson’s the book follows the day. The book follows her medication regime so we see how the symptoms of the disease mean this day will be a real ordeal for her so as the tablets help ease the pain she has she heads out across the city.As Elena does this she fills in the parts of Elena’s life. She has set out to find out what happened to her daughter Rita a devout churchgoer that was found hanging in the church she used to go to but it had been stormy and raining that day and she never went in storms as she had a phobia of lightening These and other things around her daughters’ death that aren’t just right. And she feels the police who opened and closed the case quickly saying it was suicide. She found out that her daughter had a connection to a woman Isobel a friend of the two of them whom she hadn’t seen in 20 years and this is what the day is about to find out what she had to do with Isobel and can she find some more out about Rita. Will it answer the questions she had? will she learn more and why did Rita end up at the church?
From the start Father juan was one of the least willing to talk about it, repeatedly deflecting Inspector Avellenda’s attempts to meet with him. Either you’re not insistent enough on Father Juan takes you for an Idiot, Inspector You’re not saying I should add him to the list of suspects are you Elena ? i already told you, you have the obligation to investigate all possible theroies Elena waited for the right time,, not too close to the daily masses, or the hours reserved for confessions, or to siesta.
Such a tight window to talk with dfather Juan what had the church to do with Rita’s death ?
This is the afterword is an attempt to relaunch Piñeiro as a more lit writer which this book is at its heart is a question that are larger than Rita death of the Church and the country the book was written just as the laws around Abortion changed in Argentina when the book came out in 2007 maybe that was something to do with it but you need to read the bok=ok. Know the question of Bernhard it is mention there is a style of writing like his and there is Elena journey has pacing like a Bernhard novel I think of something like his book which also takes place over a period of time and there is also a bitterness driving Elena to discover the truth of what happened. As her books from what I read have a crime element but also a large dollop of woman and Issues and social Issues. I will be reading her other book for next year’s Spanish lit month as her is a perfect crossover for both the second month of Spanish lit month and Woman in Translation month. Have you read her other books ?
Winstons score – B+ A great intro to a new writer to the blog


It sounds good Stu – I’d like to read her.
I thought this was great. The long paragraphs echoed the way she felt trapped by her body. And I like the twist, which perfectly fitted Pineiro’s message without seeming forced.
me too i felt she caught the condition well as well