I was notified yesterday that it was my blog anniversary I started Winstonsdad 13 years ago. I had been reconnecting with books and over a previous couple of years, I had been reading more and more and was drawn to world lit. I had been on Twitter for a year which had connected with book bloggers. I got my first laptop around 15 years ago has not been into computers until then. So I decided as someone that left school without maybe seeing my full potential and had drifted for years. Until I reconnected with reading I had read lots of books, maybe till my late teens. But then I had perhaps read a book a month until I rediscovered a passion for books. As this grew I found that I had always loved European fiction since living and working in Germany in my early twenties. I had a number of books from around the world I had been buying. That was the Kernel of what is here. I got drawn into reading Translated fiction more and the idea of the blog was 52 books from around the world well 13 years later and 1100 plus books later the blog has become teen and actually I am in a purple patch of blogging I have over the last 13 years seen the blog go up and down much as my life has in the previous few 13 years. Anyway, let’s see what the teen years of Winstonsdad hold. The journey carries on I set sail on the sea of world lit. The plan is to carry on as I am I hope to eventually work a simple guide to world lit a simple book from me an open guide to encourage readers to try and discover and start their own journey around the world. So as I am currently in Brazil with the latest from Charco Press. One of the great joys in the time I have blogged is how many people now read translated fiction and how many wonderful small press have sprung up. The booker international seems to have sparked a wider audience for the listed books !! I love how it has grown and hope it carries on as is great to have lots more books to choose from. Thanks for all the comments and changes over the last 13 years here is to the coming years and let’s hope we just get more and more books in translation to discover and promote.

