The Rainbow By Yasunari Kawabata

The Rainbow By Yasunari Kawabata

Japanese literature

Original title- 虹いくたび (Niji ikutabi)

Translated by Haydn Trowell

Source -personal copy

In January, I read far more Japanese novels than I could review. This is a new translation from the Nobel prize-winning writer Yasunari Kawabata. He was the first writer from Japan to win the Nobel prize. He was given the prize for his narrative mastery, and his great sensibility expresses the essence of the Japanese mind. Is what the Nobel committee said about him as a writer. I have only reviewed one other book by him, and that was Snow Country. So when I saw this new translation of one of his works coming out from Penguin, I made sure I got a copy when I saw one. The tale of the two sisters in this book, having the same father and different mothers in postwar Japan, appealed to me.

Momoko hesitated, afraid of accidentally revealing the secret behind her new hairstyle. With her sister at home, it had become suddenly difficult for her to leave for her rendezvous.

Her emotions getting the better of her, Momoko’s voice turned brash. “Asako. Now that you’re back from Kyoto, there’s something you want to ask Father, isn’t there?” she asked, turning around. “I know. There’s no need to hide it.

It was a lie, wasn’t it, when you said you were going to see a newly married friend?”

“It wasn’t a lie.”

“Oh? So it wasn’t a lie. You went to see your friend, but that wasn’t your main reason for going, was it?”

Asako hung her head.

“Why don’t you tell me?” Momoko paused, softening her tone. “And did you find this younger sister of ours in Kyoto?” Asako stared back, taken by surprise.

The two sisters and the mention of the third out there

The book focuses on the two half-sisters living with the widow’s father. Momoko had lost her mother to suicide, and her m, mother never married after her father got her pregnant. Then n her half-sister Asako had lost her to illness. So, the pair both ended up with the architect’s father. But when Asako gathers from her father, there may even be a third sister, the daughter of a Gheisa in Koyto. In a way, the three of them are reflections of the world they are in post-war Japan. The struggles with Tradition and the future are creeping in as the traditional buildings are overshadowed by the modern city. The quest for this third sister in a way is the thread that runs through this book. The book captures the same world we see in OZus films. In some ways, the sisters could be from a film by the master himself. The two sister clash as Momoko has a boyfriend in many ways she is the most modern and this is a story of family secrets and sibling relationships.Also, how the world they have all known is moving on so quickly.

Since the end of the war, countless villas in the resort town of Atami—the properties of former princes, of former nobles, and of former industrialists—had been transformed into inns and hotels.

The Camellia House was one such villa, having belonged to a former prince who had held the honorary title of Fleet Admiral.

Asako’s father, Mizuhara Tsuneo, pointed out the window of the car as they passed by the entrance. “Do you see those two villas? They don’t really look like inns, do they? That one belonged to a prince, and the one over there belonged to a marquis. The marquis was descended from royalty, but I heard he was wounded during the war. His leg, you see.

Now they say he’s been sentenced to forced labor as a war criminal.”

The world ios changing as the villas change and become other things

I was a fan of Snow Country, and I connected with this book as well. I am a massive fan of post-war novels, wherever they may be, but especially in Japan, which in many ways saw the most significant shift in its world. This is from the same time as Tokyo’s story is set in a way. In fact, the way they all talk is similar to Momoko, who, in a way, reminds me of the son in Tokyo story caught up in the fast-moving modern world as the others are all trailing behind her and all lament the world they have seen gone more. In a way we see how Kawabata feared how quick his country was moving on this was serialised in 1950/52 a year before Tokyo story but his fear is the same as in the fear of the traditional Japan that the younger sister seems so far away from. I like his sparse still, and the world he described that is now gone, you feel. Have you read his books? Where would you go next in his book?

Winston’s score – +B Solid look at post-war Japan through two sisters and their father.