Pushkin press fortnight 2014

pp_logo

Now I now there has been a yearly event for Persephone books in the past .Now I want to start a yearly event for one of my favourite publisher Pushkin Press ,they are publisher of great translation and have just started doing a number of books from  English  as well .I am picking the middle  two weeks in February  2014  the 10th til the 23rd  , which ties up with the  anniversary of the death of Alexander Pushkin which of course whom the press was originally named after .I hope you can also tie these into my year-long Translation Bingo project .Recent highlights from Pushkin press  for me are –

The parrots by Flippo Bologna 

parrots Flippo Bologna

 

Jarmilla by Ernst Weiss

JarmillaTraveller of the century bY Andres Neuman

traveller of the centurySo what are you favourite books from Pushkin press ?

 

 

 

Summer reads in Translation my choices

Well the last few weeks have seen a few Summer reading recommendations in the weekend papers .A discussion the other week after the rather banal Guardian one lead to a question of doing our own well ,I’ve let the dust settle and chosen a few translations that are out now or due out in the next month or so .

the walk

The walk by Robert Walser

Now Serpents tail has issued some more great stories from the ever-growing in reputation Robert Walser .This collection is meant to bridge the gap between the earlier works and the later Microscripts .I ve read his Berlin stories that I ll be reviewing for German lit month and all I’ll say now he is worth trying for any one wanting to fill in gaps in German lit inter wars .

let the games begin

Let the games begin by Niccolo Ammaniti

I m reading this myself at the moment ,it has a dark wit and some bizarre storylines and as I said when I first heard about this book we don’t have enough books about man eating hippos !! out next month

Mariusz-Czubaj-2137-Cover-136x208

21:37 by Mariusz Czubaj

A polish crime novel by the Lovely Joanne and her Stork Press ,we meet Profiler Robert Heinz as he tries to track down a killer of two young men with the number 21 and 37 written on them ,also please note this is on offer on Kindle at the moment .

russian stories

Russian Stories by Francesc Seres

21 stories from relatively unknown to the west Russian writers ,we see modern Russia through the eyes of various girls in and around St Petersburg ,then go back further through each of the five writers in the collection to get a unique insight into Russia past and present .

the son Andrej Nikolaidis

The son By Andrej Nikolaidis

We spend the evening with an unknown narrator as he wanders round the city of Ulcnj ,The narrator a writer is at the crossroads of his life his wife is gone ,he has fallen out with his father and during this evening we see him take his life apart and also the place he lives .Very Bernhard at times this one and a real gem from Istros books .

parrots Flippo Bologna

The Parrots by Flippo Bologna

I ve reviewed this already here ,A great comic satire on Book prizes and writers .

Other titles on my radar

These are books already out I’ve them ready to read hopefully over the summer at some point myself .

All is silence by Manuel Rivas

The infatuations by Javier Marias

Man in love by Karl Ove Knausgaard

Every Promise by Andrea Bajani

The Parrots by Flippo Bologna

parrots Flippo BolognaThe Parrots by Flippo Bologna

Italian fiction

Translator – Howard Curtis

Original title I pappagalli

Source – review copy

Well as I said when I review my prizes by Thomas Bernhard it was strange to have another book I read at same time about Lit Prize .Flippo Bologona Second book the parrots to be  translated to English is the Book in question .Flippo Bologna has written two novels and a number of screenplays his début novel also published by Pushkin How I lost the war won the strega prize ,he has also won a foreign press golden globe for his screen play for the film the world is yours .

Don’t be deceived by the fact that he’s in his pants and T-shirt on a terrace in Rome on this bright spring Day .The young man is a writer ,a writer at the beginning of his career ,so he won’t be offended if we call him the beginner(it’s what everyone calls him anyway ) That’s what he is because he has written and published just one novel ,but one that hits the bullseye .

Sound familar hey !!

The Parrots is a satire on the Lit prize process for three writers ,we never know there names the are simply known as the beginner ,the writer and the old master they have each a book up for the big prize .We follow there lives from the day the short-list is announced to three months earlier, then a month before  ,week  before,  the day before  and on the day the prize is given.we also get a post-mortem four months after when the dust has settled and that last shock in the book has fully sunken in .The three embody different stages of a successful writers career ,so we meet The Beginner ,he has let the fact he is up for the prize go to his head ,The Writer he is successful as a writer, but his personnel life is a real mess at the moment ,then there is The Master ,this guy is in the twilight of his career and is revered by people .Then add into the mix , a mysterious Black parrot ,a death ,wives ,girlfriends and publishing folk .We have a wonderfully comic mix .The publisher on twitter compared him to Amis ,it so long since I ve read Amis a writer whose best years have been and gone for me  ,so I wouldn’t compare him to Amis as this is only his second novel and it is hard to say how Bologna will grow as a novel writer ,as he seems to also have a great screenwriter career as well ,for me  this is a good satire on arts Culture and how it can effect perfectly ordinary people .

Let’s be clear about this .The small publishing company that issued The Master’s books was a fully fledged publisher with a back catalogue that brought out at least ten to fifteen titles a year .

I thought this sounded familar those one great writers that move to smaller unknown presses .

I start to think about the terms of these writers are given then wondered is this maybe the same writer competing as thou they are three different people ? when is a writer is at his best ?  when you’re the master is everything you write good ? when can your own life be taken over your actual writing life ? These were all questions I ask ,I imagine writers in each of the places the beginner well there are a lot young writers that seem a bit full of it! ,if you know what I mean .Given we live in a celeb obsessed age our poor English writers aren’t celebs much to my dismay as sure they are much more interesting than our current crop of celebs .The master is a writer I imagine with the cover baring”his best since ….” and a book that was written decades ago is mention but there is always hope .Another think I was reminded of is the classic Italian painting by Giorgione called the three philosophers that featuring  a trio of men one young one middle-aged ,this was painted in 1509 and similar pictures to this  crop up after this one with the three ages of man as a theme  .

Do you like novels about writers

Letter from an unknown woman by Stefan Zweig

Letter from an unkown women Zweig

Letter from an Unkown by Stefan Zweig

Translator – Anthea Bell

Original title – Brief einer Unbekannten

Source – library

Well I have reviewed review a Zweig before the post office girl ,I really enjoyed that book and wonder why it had taken three years to review another book by him I did read a personnel copy of Journey into the past but as usual i was rather over ambitious in my reading and quite slow in my reviewing so my review of that will be up at some point probably later in year when German lit month runs round again any way to this book which is a new collection of one long novella and three short novellas / short stories any way the all have female as a main character or narrator I think that is the main connection between them .Also love in its many forms links them .

I have taken a fifth candle over to the table where I am writing to you now .For U cannot be alone with my dead child without weeping my heart out ,and to whom am I speak, in this terrible hour if not to you ,who were and are everything to me ?

Part of the letter from the unknown woman .

Letter from an unkown woman is the main story in the book and the main one I am going to mentions as of the four piece in this book it struck me as the strongest in both Narrative and Plot .The story revolves around a letter that has been sent to a famous writer .A thirteen page letter from this women is a life story a young girl has a crush a famous writer ,she then grows works in a shop  ,yet over time ,this is actually his neighbour but he has never noticed her ,sad and love that has gone unreturned ,but then there is a meal and something else happens .Other stories see a women met a man she was once head or heels in love with but he has change since she last saw him into a total bore .

My dear Ellen,

I know you will be surprised to receive a letter from me after so long ; it must be five or perhaps even six years since I last wrote to you .I believe that then it was a letter of congratulations on your youngest daughters marriage .This time the occasion is not so festive ,and perhaps my need to confide the details of a strange encounter to you ,

A women tells her friend of meeting some one she once loved in The debt paid late .

These like the other books I’ve read by Stefan Zweig show the strength of his female voice I think of all the male writers I ve ever read Zweig’s female voice seems to be the best I ve read ,never sure if part of it is in my head I always have a fixed view of his women a sort mix of merchant ivory” room with a view “characters mixed with the females from Gustav Klimt’s paintings but any way it works for me .He is also very much of that age of looking at relationship and love the follow on from the like of Freud analysis in fiction what make females tick is very much his think ,also class which at the time he wrote still means a lot .I also  think ,Like in  a recent discussion with Tony about another prolific writer Llosa(I know he is modern and latin american but he writes a lot of good books ) ,Zweig is a master of good writing ,steady  maybe not spectacular .I know in some places his writing has been discussed as overrated but unfortunately I am in the other camp that feels he is an important writer that needs to be kept in the public eye .Ok he may not be a Porsche (But we all want a 911 as a kid ,well I did as they are flash and fast ,but on the whole unpractical for everyday life ,sorry to any readers that on one ) no Zweig is an AUDI( reliable, dependable and a car that goes past and you say I like one of them ) so I hope you get my meaning he is a writer that no matter which book it is a short story ,novella or novel you seem to finish feeling you’ve been in the hand of a master .

Have you a favourite book by Him ?

What’s happening in Translation

tapas_platter from spain for uk web site

I often come across some great bits via twitter ,internet and sent to me via e-mail .I decide that recently there had been enough to do a post so here we go here is a tapas of translation news from around the web –

A call to arms to publishers to translate more –

The lovely ladies at Stork press have written a wonderful piece over at Publishing perspectives about people translating more to English ,but also making these books seem more accessible to the everyday reader .This is similar to my angry post the other week .Here is the piece .I feel if we all make an effort to promote books in translation demand will grow .But I will yet again point out that publishers have to try and work with readers not against them !!

A modern Ukraine classic comes to english for the first time –

Kaylna Language press is publishing the book Black Raven by the Ukraine writer Vasyl Shkliar .Set in the 1920 about an uprising against the soviets in Ukraine this book sold 100,000 copies in Ukraine .Here is an interview with the writer .A link to the publishing site .

New site for Pushkin Press

The publisher Pushkin press who recently got new owners have revamped their website it’s not quite finished but it looks rather impressive so far .I ve reviewed a number of their books so it is great to see their new site looking so good and new style looks very eye-catching .

A new publisher seeking help

Anomalous press has had a journal about translation for a while now . But is now looking to start publish books so have run a kick-start project so if you live in the us you could maybe help a publisher in translation start !!!!!

Jarmilla by Ernst Weiss

Jarmilla A Love Story From Bohemia by Ernst Weiss

German Fiction

Translated by Rebecca Morrison and Petra Howard-wuerz

Ernst Weiss was a German  jewish writer that was good friends with both Franz Kafka who edit some of his earlier works and Stefan Zweig This book Zweig considered Weiss best writing  .Jarmilla is set in the 1930’s in a small rural Bohemian village The title character Jarmilla is a pretty young women described as the village beauty  that married her sugar daddy a local feather merchant a rich man who keeps her in the way she has grown accustom too .But then a younger man a watch  maker appears creating a love  triangle ,Jarmilla is offer a new life by this man in America away from the feather merchant but also away from the money .we see the love affair blossom between the watch maker and Jarmilla he at one point compares her breasts to bohemian apples full of scent and skin like down .But as much as the is love in this affair Jarmilla is always held back by the life she has living with the rich feather merchant and in  That is the crux of the book that decision it is about what is important in people’s lives love or money ,safety or danger .  The book is very short only 80 odd pages long .It  was also lost for a long time until a copy was found in Prague university in 1990 and published in 1998 and this translation published in 2004 by Pushkin press .

It was around the time that my mother died ,she wasn’t old but in a lot of pain .The funeral left me devastated Jarmilla slipped away to see me .This time her silvery hand didn’t hold any wretched watch which had been broken Deliberately ” I noticed how cautiously he pronounced the word silvery as though trespassing .

Jarmilla gets closer to the watch maker

I can see why Zweig  so loved this story from his friend Weiss ,there are echos of his work in it that thing about crossing lines from rich to poor ,from old world europe to new world America .Similar feeling to the post office girl except in this one Jarmilla has control of what happens unlike Christine in the post office girl .As for Weiss his own story is very sad he fled Germany when Hitler rose to power to Paris and eventually killed himself as the german troops rolled into Paris in 1940 .

Have you read Weiss books ?